jueves, septiembre 21, 2006

Samuel Eto'o y Johan Cruyff

Samuel Eto’o tiene mal genio. Ya lo sabemos. Se negó a contestar una pregunta en catalán al terminar el partido del Barça contra el Racing de Santander. Tampoco la contestó en castellano.

La pregunta la hacía una periodista de Catalunya Ràdio que convirtió en noticia lo que era un simple malhumor del internacional camerunés.

Artur Mas, candidato a la presidencia de la Generalitat por CiU, solicitó que Eto’o pidiera perdón por tamaño desaire a nuestra lengua. Y el camerunés, manso y compungido, dio las explicaciones que consideró necesarias para hacerse perdonar aquel desliz. Todos felices.

Mientras Eto’o hablaba en la radio pública catalana, Jordi Basté, entrevistaba en RAC1 a Johan Cruyff que es la quintaesencia del catalanismo y el barcelonismo. Hasta el punto que el presidente del Barça, Jan Laporta, afirmó el día de su proclamación en las elecciones no celebradas por falta de candidatos que se inspiraba “en los principios cruyffistas”.

No sé cuáles son esos principios. Podrían incluirse los deportivos y los humanitarios. Pero si no recuerdo mal era Cruyff quien siendo entrenador del Barça colocó a su hijo y a su yerno en el primer equipo. Entiendo que Laporta, fiel a esos principios, introdujera a su cuñado en la anterior Junta del Barça.

Pero este no es el tema. Mientras a Eto’o se le invitaba al arrepentimiento en la noche del martes, Cruyff proclamaba a Basté a la misma hora que hablaba catalán y que lo entendía perfectamente. No lo quería hablar porque así disponía de más tiempo para meditar las respuestas que le formulaban los periodistas. Lleva más de treinta años viviendo en Catalunya.

Al camerunés se le aplica sin contemplaciones la corrección política lingüística. A Johan Cruyff se le otorga solemnemente la Creu de Sant Jordi. Por cierto, el genio holandés (y no lo digo con sarcasmo) ya ha dicho que no podrá asistir a la entrega por parte del president Maragall en el Liceu. La excusa es que tiene otros compromisos previos en una televisión de su país.

Eto'o no debe entender nada. Cruyff lo entiende todo.

12 comentarios:

Anónimo dijo...

Sr. Foix:
¿Cuántos españoles -no holandeses ni cameruneses- llevan 40 o 50 años en Catalunya y no les da la gana de hablar el catalán y, algunos, aún tienen la osadía de decir que no lo entienden?
Sin movernos del Barça, un jugador del primer equipo que está aquí desde que era un niño, no es capaz de decir una palabra en catalán.
Y aunque ha estado aquí toda su vida y no es del Congo, ni de Sri Lanka, se permite no pronunciar un solo término en catalán.
Esto -y éste- sí que produce vergüenza ajena a quien lo escucha.
¿Dónde está la cláusula sobre el idioma en el contrato de este muchacho?
¿O es que por no ser extranjero no se le aplica?
Lamentable, penoso e intolerable.

Anónimo dijo...

Excelente artículo. Me molesta en especial la actitud de ciertos periodistas que, "en nombre de la patria", se creen con el derecho de arrastrar por el barro a cualquiera que no cumpla con los requisitos de catalanidad que ellos consideran los adecuados. Y me fastidia doblemente cuando se utiliza esta excusa para tapar una historia pasada entre la entrevistadora y el jugador que fue la que provocó en realidad el altercado (si es que se le puede llamar así).

Todo ello reconociendo además que el equipo en el que trabaja dicha periodista es uno de los mejores que existen en el panorama periódistico deportivo.

BartolomeC dijo...

Sr.Foix: La ley del embudo sigue vigente sin haber sido promulgada jamás.

Anónimo dijo...

no li van donar entrada oi per anar a Paris? en canvi abans....

Anónimo dijo...

Si hubiera que dar entradas a todos los que hacen la pelota ahora, habría que haber jugado tres veces la final de París.




PERE.-

Anónimo dijo...

///ENRIC///



Es cierto, a Eto'o se le aplica la ley del embudo, Laporta no me gusta un pelo, tal vez si Cruyff no recoge la Creu de Sant Jordi es porque La Creu no lleva un talón incluido.

Anónimo dijo...

Cuando dos personas entablan un diálogo y ambos entienden y se expresan perfectamente en un mismo idioma, es de muy mala educación que uno de ellos se dirija al otro en idioma distinto que sabe que no domina. La única maleducada en el llamado incidente de Eto'o es la periodista. Potenciar el catalan me parece magnífico pero solo entre los que lo hablan. Y lo que no es de recibo es que ahora TV3 intente potenciar el inglés cuando el castellano, que lo hablan la totalidad de los que viven en Catalunya, está totalmente discriminado.

Anónimo dijo...

Si, es un problema de educación, de mala educación.

´´ dijo...

Los periodistas pagan por las entrevistas o son gratis , en realidad cruyff les hace un favor y es normal que ponga sus condiciones , no veo que tenga que hablar como le digan , etoo igual , hay una industria que vive del futbol sin dar nada a cambio

Anónimo dijo...

de tots és sabut el gran esforç que fa La Vanguardia pel català....

Anónimo dijo...

¿El castellano discriminado?
Castellanoparlante, ¿dónde vives?

Anónimo dijo...

¿quien a visto un partido entero de Cruyff? ¿quien a visto aunque sea por internet a Cruyff?
¿saben de lo que estan hablando?¿ saben , se imaginan de quien estan hablando? porfavor , Eto es una hormiga , Cruyff un rascacielos , hay demasiada diferencia .